07/02/2023

Refranes y modismos II

DAR CALABAZAS
Las calabazas son símbolo de lo vano, que no tiene valor. Muchas de ellas están casi vacías. Por ello se utilizan de decoración o como depósito de líquido. Entre los estudiantes significa suspender y en lo amoroso, ser no correspondido.
En el examen de literatura medieval me ha dado calabazas / El otro día tu prima le dio calabazas al Antoñito.
DAR GATO POR LIEBRE
Aunque suene a mito, procede de cuando en ciertos mesones, daban el cambiazo a los viajeros en el animal que se servía para comer. Las mulas y los asnos servían para el mismo fin, siendo adobados y vendidos como ternera. Se utiliza para indicar que engañan, haciendo pasar una cosa mala por otra que sería de mayor calidad.
He cambiado los neumáticos y al final creo que me han dado gato por liebre.
DAR LA LATA
Parece que todo surgió en una cárcel de Málaga donde se le daba a los presos unas latas que contenían mitad mosto, mitad licor. Y claro, después los bebidos se ponían contentos, cantaban, se reían, con la consiguiente desesperación de aquellos que eran abstemios. Otra versión se refiere a los botes o latas que se ponían al cuello de las reses que iban armando jaleo por allí por donde pasaban. Y también puede que se refiera a cuando en carnavales los jóvenes por la noche salían a la calle golpeando todo aquello que pillaban. Se utiliza para indicar que algo molesta o despista. Y otro es cuando con un tema determinado se llega a aburrir a alguien.
Niño deja de dar la lata que no me dejas ver las noticias. / Vino tu primo el otro día y me dio una lata con eso de que me quiere.
DÁRSELAS CON QUESO
Parece que los mesoneros tenían bastante de mala fama. Los comerciantes utilizaban este método, acompañar con un plato de queso picante, los vinos picados o de mala calidad. El ardor que dejaba en la garganta hacía imposible detectar la calidad del vino. También se asocia al queso que se pone en las trampas para ratones. Aquí significa caer en la trampa, dejarse atrapar. Se utiliza para indicar que alguien ha sido engañado.
Intente comprar un portátil y el vendedor me la quería dar con queso vendiéndome un trasto.
DAR UNA DE CAL Y OTRA DE ARENA
Cuando no existía el cemento, las mezclas para fijar los materiales de construcción consistía en cal y arena. El material bueno era la cal y el malo la arena. Se mezclaban de forma que quedará una masa compacta y de calidad homogénea, pero con una cantidad mayor del más barato sin influir en el resultado final, cosa harto difícil. Los panaderos hacen lo mismo con las harinas, mezclan de varias calidades para poder hacer un producto de calidad a un precio asequible. Se utiliza para indicar que algo es irregular, unas veces te toca más lo bueno y otras, más de lo malo. Hacer las cosas de forma alternativas, pero equilibradas.
La verdad que en el examen me ha salido regular, las preguntas han sido como una de cal y otra de arena.
DEFENSA NUMANTINA
En el año 133 a.de C. en Numancia, provincia de Soria, tuvo lugar la trágica batalla que llevo a Publio Cornelio Escipión, conquistador de Cartago, a asumir el mando. Los romanos cercaron la ciudad durante días y los habitantes estuvieron mucho tiempo sin agua ni comida. Cuando Escipión se harto de la situación, decidió arrasar la ciudad. Pero para cuando entro, la ciudad estaba quemada y todos los habitantes muertos. Habían preferido suicidarse y arrasarlo todo antes que entregárselo al enemigo. Se utiliza esta expresión para indicar que aunque se tengan pocos recursos y pocas posibilidades de éxito, hay que defender aquello que se considera justo. En deportes se utiliza para indicar que un equipo defiende con todas sus fuerzas, a pesar de estar en clara desventaja.
Los desahuciados defendieron su casa como pudieron haciendo defensa numantina ante la policía. / El Ponferrada hacía defensa numantina ante el Real Madrid de Ronaldo.
DE GORRA
Los estudiantes salmantinos de los siglos XVI al XVIII solían vestir con capa negra y gorro, como los tunos y se colaban en los banquetes y fiestas para comer gratis. Por su atuendo se les llamaba capigorritas o capigorrones de ahí «ser un gorrón». Sin embargo Gonzalo Correas en Vocabulario de refranes aporta una idea parecida, aunque con otro punto de vista: acudían a las casas y en la puerta, se quitaban la gorra y saludaban al portero. Éste creía que eran parientes o conocidos de la familia, de modo que los dejaba pasar.
Vamos a La Salera que hay una fiesta en la que podemos comer de gorra.
DE PACOTILLA
La pacotilla era el fardo o bolsa que, antiguamente, se permitía subir a los tripulantes de una embarcación sin necesidad de pagar impuestos ni tasas de aduana. Solían ser objetos de escaso valor. Sirve para referirse a algo que es de mala calidad o sin valor.
El otro día tratamos de ver ese programa en el que unos cocineros de pacotilla dicen que cocinan.
DESPEDIRSE A LA FRANCESA
En la corte francesa en el siglo XVII se puso de moda irse de una reunión o acto social sin despedirse. Se pensaba que era de buena educación, ya que no se molestaba al anfitrión, ni a los otros invitados que estaban siendo atendidos. También se puede deber al modismo francés sans adieu (sin adiós) que significa «despedida con propósito de volver»; pero si lo traduces literalmente al castellano, toma el sentido opuesto. Otros creen que fue causa de la vergonzosa retirada de los franceses en Cádiz, que se retiraron sin que nadie se diese cuenta. Existe una expresión parecida en Francia: «Despedirse a la española o, también, a la inglesa». Se refiere al acto descortés y maleducado de irse de un lugar sin despedirse.
Tu hermana es un poco rara, después de estar aquí un mes, va y se marcha despidiéndose a la francesa.
PODRÍA INTERESARTE
REFRANES Y MODISMOS
DESCUBRIR EL PASTEL
Durante los siglos XVI y XVII se conocía por pasteles a una especia de empanadillas de carne picada de dudosa procedencia. Corría el rumor de que los pasteleros utilizaban carne de cualquier tipo, llegando incluso a denominar carne a cosas que no tenían mucho sentido llamar carne. Se usa para aludir al descubrimiento de algo oculto o que no se quería que se supiera.
Cuando salieron los papeles de Panamá se ha descubierto el pastel de todos estos falsos patriotas.
DORMIRSE EN LOS LAURELES
Laurel, era símbolo de honor y gloria. Con él se coronaba a los emperadores y a los atletas cuando triunfaban. En la Edad Media se condecoraba a los poetas, doctores y literatos. De ahí proviene el término laureado. Se utiliza para describir a quien vive de un logro, y que una vez conseguido el triunfo sirve para dejarse llevar y no busca conseguir nada más, viviendo de la renta.
Tu hermano saco un diez en el primer examen y después se durmió en lo laureles.
EL CHIVO EXPIATORIO
Antiguamente los judíos sacrificaban a un macho cabrío en la ceremonia de las Expiaciones. Hoy se conoce por el Yom KipurDía de la Expiación → Yom KipurDía de la Expiación → Yom KipurWikipedia. Se cogían dos machos cabríos, a uno se le sacrificaba en el acto, el otro se reservaba, se le llamaba AzazelAzazel (ángel caído)Azazel (ángel caído)Wikipedia. Se le asignaban todos los pecados del pueblo de Israel y se le abandonaba enmedio del desierto. Servía para purificar al pueblo. A éste se le llamo Chivo Expiatorio. Se utiliza para culpar a otro de las culpas ajenas.
Ahora resulta que Barcenas va a ser el chivo expiatorio del PP.
ESTAR CABREADO
Allá por los siglos XVI y XVII los duques de Medinacelli obligaban a sus súbditos a pagar un tributo extra si tenían cabras. Había una lista en la que se apuntaban a los que «estaban cabreados», lo que implicaba pagar impuestos. A los que estaban en esta lista seguramente les hacía poca gracia y de ahí la frase. Se utiliza para mostrar enfado o molesto.
Es normal que este cabreado, Hacienda me controla a mi que estoy en paro, pero a los suyos que son unos ladrones, no tiene cojones.
HACER EL PRIMO
El fondo se debe a los fusilamientos del 3 de mato de 1808. Primo era una forma de tratamiento que antiguamente empleaban los reyes españoles en cartas y mensajes, pero que en el caso del general francés Joachim MuratJoaquín MuratJoaquín MuratWikipedia se empleó equivocadamente en las cartas que dirigió al infante don Antonio PascualAntonio Pascual de BorbónAntonio Pascual de BorbónWikipedia de Borbón y a la junta de España. Básicamente, les anunciaba que se tomarían represalias por la muerte de franceses, y aquellos que no se entregara pacíficamente lo pagarían caro. Pero Murat trato de primo a Pascual de Borbón, cuando en realidad era infante. El pueblo se entero, y a partir de ese momento se decía que «no se tenía que hacer el primo», o lo que es lo mismo, no dejarse presionar por el general francés. Todo esto quedo reflejado en los fusilamientos represivos que ordeno Murat por el asesinato de sus soldados, que quedaron reflejados en el cuadro de Goya. Se utiliza para los que se comportan de forma inocente y que se lo creen todo. Se puede corresponder con I.
Estaba con una chavala de muerte y de pronto apareció el novio y se la llevo; menuda forma de hacer el primo.
HACER NOVILLOS
La expresión se remonta a los niños de los pueblos que se escapaban de las escuela para torear novillos, tratando de conseguir algún día ser famosos toreros. Se aplica a todos aquellos que dejan de asistir a clases. En San Fernando se dice «hacer robona», que estaba mal dicho; era rabona, que es dejar de asistir a clase a hurtadillas y se usa principalmente en países hispanoamericanos, Argentina y Colombia, sobre todo.
El profe de matemáticas es un puto coñazo, voy a hacer novillos ¿te vienes?
HACERSE EL SUECO
Se cree que tiene que ver con el boom turístico que hubo en España en los 60/70 con la llegada masiva de turistas suecos, que como no entendían el idioma, cuando se les hablaba, no hacían caso o pasaban de todo. Otros hablan de los marineros suecos que cuando llegaban a puerto, cuando se les preguntaba, solo sabían encogerse de hombros. Y la más sería, tiene que ver con los soccum, los zuecos bajos de madera que usaban los cómicos latinos y griegos. Los personajes representados por estos se caracterizaban por ser de pocas entendederas y de formas vulgares. Se utiliza para demostrar total desinterés, que no conviene.
Tu madre me pregunto por lo de tu padre y me he tenido que hacer el sueco.
IMPORTAR ALGO UN BLEDO
El bledo es una verdura de la familia del berro. Tiene poca sustancia, es insípida, se come cocido y se suele usar para alimentar el ganado. Se utiliza para quitarle el valor a las cosas.
La verdad es que lo que le pase a los ladrones de los papeles de Panamá me importa un bledo, que los metan en la cárcel y que les quiten todo su dinero.
LOS ÚLTIMOS DE FILIPINAS
El 14 de agosto de 1898 se acabo la soberanía española en territorios filipinos. ManilaManilaManilaWikipedia cayo en manos de los americanos. Se trata de unos cuantos españoles que no sabían que la guerra había terminado, y continuaban resistiendo en el fuerte de Baler. Al final murieron todos. En los años cuarenta se hizo una película que popularizo este supuesto valeroso acto. Se utiliza para aquellos que no se van de un sitio hasta el final; y para los que no abandonan una causa por imposible que parezca. Contra viento y marea.
En el bar, anoche solo quedan los de siempre, como si fueran los últimos de Filipinas / Los de la ONG hay veces que ejercen como los últimos de Filipinas ante los gobiernos locales.
LLEVARSE A ALGUIEN AL HUERTO
Comenzó teniendo el sentido más parecido al pasaje bíblico, en el que prenden a Jesús en el Monte de los OlivosMonte de los OlivosEl monte de los Olivos, también denominado Monte Olivete, está ubicado en el valle de Cedrón, al este de Jerusalén. Según la Biblia, era el lugar donde Jesús realizaba frecuentemente sus oraciones, e incluso se encontraba allí el día que fue arrestado. Es considerado uno de los lugares más sagrados de Tierra Santa. Allí están ubicadas las iglesias de Getsemaní, Pater Noster y Dominus Flevit. Toma su nombre de los olivos que pueblan sus laderas. En su falda se encuentran los Jardines de Getsemaní, donde Jesús se hospedó en Jerusalén. Wikipedia, donde Judas lo entrego a los romanos. La connotación amorosa parece que viene del libro de Fernando de RojasFernando de RojasFernando de RojasWikipedia, La CelestinaLa CelestinaLa Celestina es el nombre con el que se ha popularizado la Tragicomedia de Calisto y Melibea, atribuida a Fernando de Rojas. Su composición se remonta a los últimos años del siglo XV, durante el reinado de los Reyes Católicos en España y su extraordinario éxito editorial comenzó en el siglo XVI y continuó, con altibajos, hasta su prohibición en 1792. Por su argumento amoroso, su finalidad didáctica, la abundancia de citas de autoridad, la elección de sus personajes, su forma dialogada y su más que probable vinculación a un entorno universitario, se ha considerado a La Celestina un ejemplo sui generis de comedia humanística, aunque hay quien prefiere considerarla como un híbrido entre novela y drama. Wikipedia, ya que los encuentros siempre eran en jardines y huertos.
Como esta noche se ponga a tiro Lola, me la llevo al huerto.
PODRÍA INTERESARTE
REFRANES Y MODISMOS III
LLEVARSE EL GATO AL AGUA
En tiempos de los romanos y los griegos se jugaba ya, a un juego que consistía en colocar una tabla de madera al suelo de forma vertical, y hacer colgar en su parte superior una cuerda. Se ponía a los contrincantes de espaldas y a través de la cuerda alzar a la otra persona. El que parece que ha llegado hasta nuestros días es el juego de la sogaJuego de la sogaEl juego de la cuerda, juego de la soga, tira y afloja, batalla de fuerza, sogatira, soka-tira o cinchada es un juego que pone a dos equipos uno contra el otro en una prueba de fuerza. Fue deporte olímpico entre 1900 y 1920. Wikipedia. Dos equipos, una cuerda larga y una raya en el centro, el equipo que más tire y haga que el equipo contrario traspase la raya, gana. Se puede poner un charco, agua, lo que quieras, de ahí llevarse el gato al agua. Se utiliza para significar que se ha vencido o se ha salido victorioso de una situación desfavorable.
Creía que iba a ir a la cárcel por lo de la hipoteca y al final me he llevado el gato al agua y pagara el banco.

Arriba